Ити го ити э
одна жизнь, одна встреча

 

 

 

 

...

Готовый койтя — густой чай — все пьют из одной чашки, бережно передавая ее друг другу. Насладившись напитком, гости внимательно расспрашивают хозяина обо всех вещах, ведь у каждой из них свое неповторимое очарование, своя история. Когда хозяин готовит каждому гостю отдельную чашку усутя — жидкого чая, обстановка становится более непринужденной, простой — действо близится к завершению.

В заключение гости и хозяин обмениваются поклонами и теплыми словами. Гости выходят из чайной комнаты и, молча, поклонившись последний раз, медленно удаляются по узкой тропинке. Вот они уже скрылись за воротами, а хозяин все еще сидит у выхода и смотрит вдаль, на опустевший сад, будто стараясь продлить ускользающие мгновения уже состоявшейся встречи, которая никогда не повторится, потому что каждая встреча — единственная в жизни. «Ити го ити э». (1)

...

... Ити го ити э – одна жизнь, одна встреча. Одна и та же ситуация никогда не повторится.

В пятнадцатом столетии, в самое смутное время японской истории, время постоянных военных действий и кровопролития, родилось искусство самого полного и глубокого поиска мира. Чайная церемония – это празднование дэ-ай, настоящего. Это способ отдать должное действительности, преклонение перед действительностью, простой, естественной, обычной, полной жизни красотой несовершенного.


...Гость и хозяин делят одно время, одно пространство. Они делят одну секунду бесконечности, воплощенную в чашке чая. Мгновение насыщено густым вкусом чая.
Они могут больше никогда не встретиться, завтра один из них может умереть...
Распрощавшись с миром и пустотой чайной церемонии, гость и хозяин возьмут свое оружие и пойдут в бой. Когда они выхватят свои мечи, воздух, тяжелый от удушливого запаха смерти, наполнится криками раненых и умирающих. Они будут смотреть на искаженные лица своих врагов, испачканные потом, смешанным с грязью и кровью, они встретятся с агонией ада.
Во времена, когда так много страданий, одна разделенная чашка чая является выражением благодарности за то, что «сейчас я жив». Его вкус – это вкус жизни, его острый аромат полон торжества одного вечного мгновения. Как драгоценно это короткое время бесконечного покоя, эта память, которую воин, как подарок, хранит в своем сердце. Это приостановленное мгновение жизни, мгновение настоящих человеческих отношений и общности. Это и встреча, и расставание, радость и горечь. Неважно, сколько вы проживете. Жизнь – это мгновение за мгновением, и мера вашей жизни – то, как ваш дух расцветает в каждое из этих мгновений. Ити го ити э. (2)

...

1. Елена Нестерова. ШУМ ВЕТРА В СОСНАХ НА РИСУНКЕ ТУШЬЮ. Журнал "Новый Акрополь" №6 2002г.

2. Айкидо и гармония в природе. Саотомэ Мицуги. Пер. с англ. Н. Шпет. – К. «София»; М. ИД «Гелиос», 2002 – 304 с.

 

Hosted by uCoz